不知道《千与千寻》(神隐少女)最近有没有因为“康熙来了观光团”而询问度增高,我是因为看到蔡康永提到这部戏某个情节让他泪流不止,才突然想到我一直没有看完这部戏,于是这周末翻出来完整地看了一遍。只能说,当年真是不懂事,看到爸爸妈妈变成猪的部分就不能接受,长大再看这部片,才看明白,这部真的是完完全全的成人动画啊。

此片不愧是当年日本最卖座的影片,这部戏包含太多日式传统和价值观,主要的就是日本的神道宗教文化,也有宫崎骏一贯地对于过度发展的社会的反思以及对于人性的探索。用文本分析或者是符号分析这部影片的研究我还蛮想读的,感觉这部戏的伏笔埋的很深,以下纯粹是个人碎碎念。
一是关于日本人对于“神明”(神様)的尊敬,虽然我是《圈套》的忠实观众,还是难以改变我对日本文化的印象就是他们很相信“神明”,认定一切都是神明保佑的,尤其是河流,山川。这部影片当中就有各路神仙来报道,印象最深的就是那个保受污染的河川之神,吐出来的全部都是垃圾。也让我联想到之前看的《夏目友人帐 》讲的是形形色色的妖怪的悲欢离合的故事(妖怪也是神的一种吧),也同样隐射着这样的传统就是每一种生命(甚至是没有生命的)背后都有一个神明,需要珍惜和尊敬。
另外,这个号称东方版的‘“爱丽丝梦游仙境”把“仙境”设定在“澡堂”太经典了,一是日本人的泡澡文化,二是这个“污染”和“净化”的寓意和“千寻”的主题遥相呼应。人物方面,千寻的品德就不需要细说了,金婆婆和银婆婆也很经典,无脸人(仮面男)的象征也很明显,寂寞地没有灵魂地真正的朝九晚五的“电车男”。
至于完全击中蔡康永哭点的“ハク”(haku)我稍微地研究了一下。Haku中了魔法一直都记不得自己的名字,直到千寻告诉他,他的名字叫做“コハクヌシ(饒速水琥珀主)”,他才回过神来。记不得自己的名字的确是一件很悲伤的事,不过还不至于让我觉得泪流满面,只是觉得这个触动点很奇妙。这个绕口的本名的姓“饒速“是出自于日本最早的古书古事記中的重要的神明“饒速日命”(“速”又指和水有关的神明),所以Haku应该是非常尊贵的河川之神。Haku本身又译作“白龙”,因为婆婆给他取的名字是はく りゅう,就让我想到我很喜欢的中岛美雪的一首歌《银の龙の背に乘って》,不知道唱的是不是同一个象征。
其实宫崎骏的作品,我的最爱一直是DoDoRo,看完这部觉得宫崎骏作品的主题整个上了一个层次,比怀旧更触动人心。最后分享一下《银の龙の背に乘って》这首歌,中文版本是范范翻唱的《最初的梦想》。
[audio:meka_hakuryuu.mp3]

我也很喜欢这部!~hoho
[Reply]
你咋现在才看呀!
我觉得这部的中文名字翻译得很好
千与千寻,把整部片子想表达的重点翻出来了
名字的重要性以及其代表的意义,我想蔡康永哭点就在于此吧
[Reply]
savagett Reply:
December 3rd, 2009 at 1:29 pm
看电影也是要看缘分的嘛~这个名字真的翻译的很有感觉。
[Reply]
惭愧其实我也一直没看过。。
看了你的影评才找出来看了 画风很喜欢~
分析得真好^^
[Reply]
savagett Reply:
December 3rd, 2009 at 1:29 pm
握手。我准备接着看哈尔,可是一听到木村配音就觉得整个就像是SXS的kuso剧,XDXD。
[Reply]
cherry Reply:
December 4th, 2009 at 7:21 pm
哈哈哈哈 笑喷~还好啦 应该有收敛的 你要想想成帅帅的王子阿
我去看《金锁记》了 lol 有写剧评哈
[Reply]
savagett Reply:
December 4th, 2009 at 11:24 pm
YOU YOU YOU! 我刚看了你的剧评,好羡慕哦,也想去看。
[Reply]
额。。。
我怎么就没看出这么多深意。。。。惭愧啊惭愧
[Reply]
savagett Reply:
December 5th, 2009 at 7:29 pm
这个跟人的年纪有关吧,叹。我小时候看也没有太多感觉,所以才看不下去的。
[Reply]